Alvaro Gallo

Alvaro Gallo

$20/hr
Legal Translator and reviewer
Reply rate:
-
Availability:
Hourly ($/hour)
Location:
Bogotá, Cundinamarca, Colombia
Experience:
10 years
Álvaro Gallo Cel:-, Email:-,-Services Provided in Latin America • English <>Spanish Translation • Interpretation English<>Spanish • Transcriptions • Subtitling Areas of Expertise Translation: 1. Legal, marketing, technical, vehicles, insurance, financial, business, commercial, contracts, patents, 2. Advertisement. 3. Real Estate Interpretation: 1. Conferences 2. Seminars 3. Business meetings Transcription: 1. Audio/video transcription Subtitling: 1. Spanish<>English Video subtitling Education 2004 - 2006 MUD University- Bogotá, Colombia International Business degree 2000 - 2002 Blackstone School of Law, Emmaus, PA, U.S.A. Paralegal degree (Criminal Law, Civil Law, Constitutional Law, Law of contracts, Immigration) 2008 British Council, Bogota, Colombia The future of English 1994 Howard College, Big Spring, TX, U.S.A. TOEFL certification ESL certification Diesel mechanic certification Computer Aided Drafting Certification (CAD) Small Business Administration Certification Investment certification Employment History Lionbridge/Amazon - 2022 Reviewer- es-co-Amazon products Lionbridge/Amazon - 2022 Translator es-co- Amazon products 2018 - 2019 – Alchemy Translations, Frankfurt, Germany Project Manager Translation Project Assignments Translation & supervision Media, Health & Medical issues Project translation 2004 – 2018 English Nowadays Institute, Bogotá, D.C. Colombia Project Manager Health translation account supervision Legal English Translator & interpreter Translation & Interpretation projects supervision International business meeting coordination 2003 -2016 Col In Real Estate, Bogotá, D.C. Colombia Regional Manager Foreign Real Estate Investors Legal adviser Translation of Legal and technical documents Simultaneous and consecutive interpreter for International business meeting and fairs 2002 -2003 Law Office of Richard Haynes, Houston, TX, U.S.A. Paralegal Drafting Briefs and memorandums Law research Legal Translator Some Specific Projects & Clients • Lionbridge/Amazon - 2022 Review - Amazon TSP local launch HT es-co (750.000 words) • Lionbridge/Amazon - 2022 Translator - Amazon TSP local launch HT es-co (7500 words) • TEXPROCIL, (The Cotton Textile Export Promotion Council) from INDIA, Medellin, Colombia, 2019 and 2020 Translated their Service Contract & promotional catalog (24,500 words) into Latin American Spanish. Interpreters Coordinator for TEXPROCIL´s Indian Delegation (30 Interpreters) • SRTEPC (Synthetic & Rayon Textiles Export Promotion Council) from INDIA, at Medellin, Colombia, 2019 and 2020. Translated their exhibitors’ catalog (14,400 words) into Latin American Spanish. Interpreters Coordinator for SRTEPC ´s Indian Delegation. (16 interpreters) • SALUD TOTAL, Health Promoting Entity- Bogota, Colombia, 2018 Health Manual translation • SUTHERLAND, Bogotá, Colombia, 2019 Translation of Manual for self-monitoring and risk management of money laundering and terrorist financing. (10.595 words) from English to Spanish. • EEPC (Engineering Export Promotion Council) from INDIA, at the International Business Fair, Bogota, Colombia, 2018 Translated their exhibitors’ catalog (16,300 words) into Latin American Spanish. Interpreter for the Indian Delegation (120 companies) and the Colombian Government. Coordinator of 120 Interpreters for EEPC´s Indian Delegation. • CHUBB INSURANCE, USA 2016 Translated their DealerSimEQT Team Member guide (77.400 words) • EMBASSY OF INDIA, Bogota, 2017 • • • Indian´s Promotional video Subtitling EMBASSY OF INDIA, Bogota, 2017 Consecutive interpretation for the International Business Meeting, Plastics Sector. COLOMBIA-INDIA CHAMBER OF COMMERCE, Bogota, 2016 Translated Pharmaceutical Export Promotion Council (PHARMEXCIL) 50 pharmaceutical companies’ portfolio (15.000 words) GLASS APPS, Los Angeles, 2012 Consecutive Interpreter for 2 days in Bogota, Colombia Professional Affiliations & Certifications Certified as a Spanish translator by the National University Software & Hardware TWS, memoQ, Vtiger, Matecat, Microsoft Office, Corel Draw, AutoCad Personal Data Born in Colombia, educated in USA. Now living in Houston and Bogota. Languages Spanish: 100% English: 100% Hobbies & Special Interests Mountain Climbing, Animal Rights, Politics & History, Real Estate Business. References Upon request Profile https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012a89a28c51df8fd5/ Rates To discuss
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.