CURRICULUM VITAE
Andrés Julián Espiñeira Meister
Sworn translator and interpreter (English-Spanish)
BIRTH DATE: 29/11/1985
NATIONALITY: Argentinean / Austrian
TELEPHONE: (-
E-MAIL:-/ gmail.com
SKYPE: andres.espineira
SPECIALIZATION: Civil and commercial law
CAT TOOL OF CHOICE: Wordfast
EDUCATION
SECONDARY:
Colegio Ward (DIEGEP 4736) – Héctor Coucheiro 599, Villa Sarmiento,
Morón, Buenos Aires (http://www.ward.edu.ar).
Degree: General certificate of secondary education with focus on
humanities and social sciences (2003).
TERTIARY:
Estudio Lucille Barnes – Av. Coronel Díaz 2277, Ciudad de Buenos Aires.
Degree: English-Spanish conference interpreter (2006).
Post-degree: Biomedicine interpreting (2009 and 2010).
UNIVERSITY:
Universidad Católica Argentina – Av. Alicia Moreau de Justo 1400, Ciudad
de Buenos Aires (http://www.uca.edu.ar/index.php/home/index/en).
Degree: English-Spanish sworn translator (2009). Average grade:
8.05/10.
Universidad Nacional de La Matanza – Florencio Varela 1903, San Justo,
Buenos Aires (http://www.unlam.edu.ar/).
Degree: Lawyer. Average grade: 8/10.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
In house: Quality manager at Go Global S.R.L. (05/10 – 05/11). At said
position, I was in charge of translating different texts (medical, technical, legal,
etc.) and of supervising external translators, which implied quality control and
reviewing and correcting translations.
Freelance: I have been a freelance interpreter (simultaneous, consecutive
and whispering) since late 2009 and a freelance translator since 2011. I
specialize in civil and commercial law. I also have vast experience in
translating clinical trials, software and videogames. I have worked for a
number of internationally known agencies, companies and organizations,
which names I shall not reveal due to professional confidentiality.
REGISTRATIONS
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
(CTPBA) –
Av.
Corrientes
1834,
Ciudad
de
Buenos
Aires
(http://www.traductores.org.ar).
Registered in volume XX, folio 189.
LANGUAGES
SPANISH: Mother language.
ENGLISH: Bilingual.
GERMAN: Intermediate.
PORTUGUESE: Basic.
COMPUTING SKILLS
Proficient at Windows, Word, Excel, Outlook, Powerpoint, Thunderbird,
Wordpress, Cpanel, Trados Freelance and Wordfast.
Knowledge of HTML language.
INTERNATIONAL CERTIFICATES
First certificate of English (FCE): Cambridge English degree. Passed with
A.
Certificate of advanced English (CAE): Cambridge English degree. Passed
with A.
International general certificates of secondary education (IGCSE):
Cambridge high school exams. The passed subjects are: English as second
language, Spanish as first language, mathematics, history, literature, art and
design and physics.
International certificate of education (ICE): Degree obtained with merits
due to having passed seven IGCSE with high marks in the term of one year
-).
Test of English as a foreign language (TOEFL): Passed with 113/120.