Ju Livramento

Ju Livramento

$4.75/hr
Professional Freelance Translator (dubbing/voice-over, subtitling, literary and game localization)
Reply rate:
-
Availability:
Hourly ($/hour)
Age:
44 years old
Location:
Xanxere, SC, Brazil
Experience:
8 years
JULIANE CAROLINA LIVRAMENTO • - •-Freelance Translator Xanxerê/SC/Brazil Professional Background 01/2018 - currently Dubbing/Voice-over Translator The Kitchen Studios/Miami, FL/USA I'm working as a freelance dubbing/voice-over translator at The Kitchen Studios, Miami, Florida, USA. 11/2017 - currently Dubbing/Voice-over Translator Bravo Estúdios/RJ I'm working as a freelance dubbing/voice over translator at Bravo Studios, Rio de Janeiro in partnership with Netflix. 2017 - 2018 Sales Manager SS. Comércio de Produtos de Higiene Pessoal Ltda, Osasco, SP/Brazil I've worked as a sales manager at Jequiti Cosmetics. 2011 - 2015 Graphic Designer In-house and Freelancer I've worked as an in-house graphic desinger at Wagnerart and Inove Propaganda advertising agencies, both in Xanxerê/SC/Brazil as well as a freelancer. 1994 - 2010 English and Portuguese Teacher Public and Private Schools I've worked as an English teacher in several public and private schools in Xanxerê and Chapecó/SC/Brazil for 16 years. I also worked as a Portuguese teacher and Literature teacher, as well. Education 2017 - currently Graduation Degree in English Translation Universidade Estácio de Sá/RJ/Brazil To be finished by August 2018. 2011 - 2012 MBA in Communication Strategies and Branding UCEFF - Chapecó/SC/Brazil Master of Business Administration in Communication Strategies and Branding. 1998 - 2002 College Degree in Languages Portuguese - English and Literatures UNOESC - Campus Xanxerê College degree in Portuguese Language and its Literatures (Brazilian and Portuguese) as well as English Language and its Literatures (British and American) 1991 - 1997 FISK Language Course FISK Xanxerê/SC/Brazil Complete English Course. Courses and Training jan 2018 Speech - Editorial/Literary Translation: First Steps - 2 hour speech Universidade Estácio de Sá/RJ/Brazil https://www.visualcv.com/q4etcjz3m64 Editorial/Literary translation speech with Teacher Peterso Rissatti. dec 2017 - jan 2018 Introduction to Game Localization Udemy The course gives a general vision of the activities: Translator, tester or project manager specialized in game localization. With Pablo Muñoz Sáchez. nov 2017 - jan 2018 Writing Fiction That Sings: Write Novels With Great Voice Udemy Creative writing course with Sally Apokedak, literary agent, editor, and writing conference faculty. aug 2017 - oct 2017 Course Profession: Dubbing Translator (Curso Profissão Tradutor para Dublagem - PTD 2.0) Sociedade Brasileira de Dublagem Dubbing Translation Course with voice actress and translator Rayani Immediato, and voice director and voice actress Mabel César. oct 2017 Text Editing Workshop (Workshop de Edição de Textos) - 4 hour training Viver de Escrita Literary Text Editing Workshop with Rodrigo Van Kampfen (Trasgo Magazine lead editor) and Clara Madrigano (Damme Blanche Publishers lead editor) sep 2017 - oct 2017 Editing Mastery: How To Edit Writing To Perfection Udemy The Deep Editing Secrets Of The World's Best Editors with the journalist Shani Raja, Wall Street Journal, The Economist, Financial Times and Bloomberg News former editor. feb 2017 - jun 2017 CONTE - Curso Online de Técnicas para Escritores Instructor: Fábio M. Barreto Creative Writing course with Fabio M. Barreto, writer and film director and translator Professional Affiliations ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes Areas of Expertise (EN>PT-BR) Dubbing/Voice-over translation Subtitling Literary Translation Services (EN>PT-BR) Translation Proofreading/Revision Editing Post-Editing Game Localization Software MS Word 2010 MS Excel 2010 Adobe Photoshop CC Adobe InDesign CC Adobe Illustrator CC https://www.visualcv.com/q4etcjz3m64
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.