CURRICULUM VITAE
MILKAH AKINYI AJUOGA
Translator/ Subtitler
PERSONAL PROFILE
Highly dedicated and experienced translator and subtitle editor able to work in multiple
environments. I provide exceptionally accurate translation services in English and Swahili.
Consistently relied upon for verification and proofreading of translated materials. I am
passionate about attaining the highest-level client and customer satisfaction with my sound
knowledge and proficiency in the fields of Media & Advertising, Marketing & PR,
Entertainment, Web localisation, willing to grow and increase my experience in other fields
of translation.
Email:-
Contacts: -
Date of Birth: 13/05/1990
Languages: Swahili, English and Dholuo
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
• Translation
• Transcription
• Subtitling
• Voice over (Swahili)
• Aegisub
• Subtitle Edit
• SDL Trados
• Attention to detail
ACHIEVEMENTS
Became one of the pioneers of localisation department at Kwese iflix and created the
first Swahili subtitles on the Kwese iflix app.
Translated social media posts and company documents such as press releases and
partnerships for Kwese iflix.
WORK EXPERIENCE
January 2018 to June 2018: Subtitle Coordinator at Kwese iflix
Main Responsibilities
•
Translating the company’s official documents such as press releases, partnerships,
promotions; in addition to translating the social media pages and posts from English
to Swahili and vice versa.
•
Perform QC on files delivered by editors.
•
Prepare comprehensive report on each quality control process.
•
Delivering final subs to global publish/transcode.
June- December 2017: Subtitle Editor and transcriptionist at iflix
Main Responsibilities
•
Translating the company’s documents such as press releases, partnerships, promotions
and translating social media posts from English to Swahili.
•
Transcribing video files and creating English and Swahili scripts.
•
Creating English and Swahili subtitles for movies, series and documentaries.
•
Proofread and correct language and time cues of subtitle files from other editors and
distributors.
2014 to May 2017: Swahili News Anchor and Producer at Kenya Television ServiceMoi University
Main Responsibilities
• News Anchoring.
• Translating news and feature scripts from English to Swahili and vice-versa.
• Producer and Host of a Swahili show called “Kioo cha Lugha”.
• Co- producer and Co-host of a counselling talk show called “Hariri za Jamii”.
April to July 2013: Intern at Baraka FM Mombasa
Main responsibilities:
•
Overseeing and ensuring that the day to day On Air programming schedule runs
smoothly.
•
Recording, editing and packaging of various features in the programme line up
including Bible Verses, Public Announcements, News inserts and Vox pops,
Sweepers, Stabs and Show promos.
Recording and voicing advertisements.
•
Jan to April 2013: Intern at Kenya News Agency
Main responsibilities:
• News gathering and writing
• Feature writing
EDUCATION QUALIFICATIONS
2016- date: Moi University- Master of Arts in Kiswahili (Translation Major-: Moi University- Bachelor of Arts in Linguistics, Media and Communication.
Graduated with a Second-Class Honours (Upper Division-: Simenya Mixed Secondary School - Kenya Certificate of Secondary Education
ASSOCIATIONS
Member of East African Interpreters and Translators Association.
HOBBIES AND INTERESTS
Travelling
Reading current affairs content
REFEREES
Mr Leon Mwenda
Localization Manager, Kwese iflix
Tel: -
Linda Githige
Content Manager, Kwese iflix
Tel: -
Mr Matu Nguri
Director, Kenya Television Service
Moi University
Tel: --